Állandó rovatok,  Félreolvasások

Ajánlás Debreczeny György Félreolvasások című készülő kötetéhez (Szepes Erika)

Ha csak félreolvasások volnának ezek a rövid szövegek, korántsem volnának ilyen érdekesek, szórakoztatóak – és szomorúak. Mert az esetek túlnyomó többségében nem diszlexiáról, netán sajtóhibáról van szó, – olyan is van – , hanem közbeszédünk mai állapotáról, ami híven tükrözi – Debreczeny éles megfigyelésével – közállapotainkat, tovább tágítva világunkat.

Mert ezek a „félreolvasások” többféle típusúak. Vannak spontán hibák kiszúrásai, egyes félresiklott gondolatok tovább torzításai, ad absurdum fejlesztései, vannak egyszerű ostobaságok derűs felfedezései és megosztásai az olvasóval- egyszóval rögzítései a mai magyar nyelv torzult állapotának, amely egyenes arányban van a közgondolkodás torzulásával. Nézzünk néhány típusszöveget:

Véleménynyilvánítások

azt fogadja el közügynek amit ő akar – egy jellemrajz (sokakról)

bő egy esztendő múlva azonnal átér a számunkra átutalt összeg – az ország működésképtelenné lassult

megszomorította mindannyiunk kezét – az empatikus demokrata

az új létesítményhez utólag sem készült előkalkuláció – az általános korrupció  gyakorlata

elsöprő győzelmet – ki más aratna, mint az utcaseprő?

különböző ízlések pofoznak – az eltérő ízlésűek ezt érzik, érezzük

a zökkenések a folyamatos és zökkenőmentes kátyúzások miatt vannak – ami nem működik, az nem működik

semmit sem várhatunk és az be is teljesült – ez a jövőképünk

mégsem tiltja be teljesen a becsületet – eljön majd az is???

Rossz köznyelvi megszólalások, hivataloskodások

figyeljük saját egészségi állapotunkat magas láz fulladás vagy halál esetén                                                    forduljunk az illetékes egészségügyi centrumhoz

                                                             *                                 

a csökkenés növekedése nem érte el az elvárt szintet

                                                             *

a hasmenés nemcsak annak jele lehet hogy  a vírus széklettel szájon át került a szervezetbe

                                                            *

nekünk lépést kell tartani a saját egyhelyben topogásunkkal

                                                           *

megtorpanni látszik a megtorpanás

Játék stilisztikai alakzatokkal

Debreczeny legkedveltebb stilisztikai alakzata a permutáció, az a jelenség, amelyben a mondatrészek helyet cserélnek, így a gondolat gyakran kétféleképpen hangzik el, de van az egyszerűbb fajta is, amikor a felcserélés egy mondaton belül történik.

először virágot szedett az áldozat először szedett áldozatot a virág

óvintézkedéseket vezetett be a koronavírus

a rossz út miatt késve alakult ki a szívroham meghalt a mentő

a gazda kórokozót vált a kórokozó gazdát vált

sötétedés után halálra gázolta a kivilágítatlan utat

Vannak a valódi félreolvasásokat, sajtóhibákat imitáló félreolvasások is, ezek a diszlexia rokonai:

szánokat húztak a lottón

                     *

a kórház dolgozói maguk újítanak fel egyes részegeket

                     *

nemzetközi sírverseny

Alkalmaz – nem gyakran – argóvá torzított fordulatokat:

toszd meg és uralkodj

Egészében, első olvasásra szórakoztató gyűjteményt kínál Debreczeny. De ha az általam megjelölt a típusok meghatározásait komolyan véve figyelünk a szövegekre, látni fogjuk, hogy a világegészről van véleménye, méghozzá lesújtó, amivel – legnagyobb fájdalmunkra – egyetérthetünk. Így nem szóviccgyűjteményt tartunk a kezünkben, hanem világunkról alkotott véleményt, sőt ítéletet.

Leave a Reply

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Ismerje meg a hozzászólás adatainak feldolgozását .