VERS

Vasko Popa verse Bartha György fordításában

Vasko Popa:

Szabadon repülni

Alapok nélküli kastélyodból
Engedj minket szárnyra kelni

Koponyám boltozata alatt
Csillaggá izzítottalak titeket
Nem bánom repüljetek

Minden szálltunk után visszatérünk
Engedj miket lezuhanni

Erre vártam madaraim
Nyírjátok meg szárnyatokat
Hogy szabadon röppenjetek

Vasko Popa:

Slobodan let

Pusti nas da odletimo
iz tvog dvora bez temelja

U zvezde sam vas kovao
Pod svodom svoje lobanje
Odletite ko vam brani

Pusti nas da propadnemo
Svaki nas let u dvor vraca

Tu sam vas ptice cekao
Odrezite sebi krila
Slobodan da vam bude let

Leave a Reply

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Ismerje meg a hozzászólás adatainak feldolgozását .