VERS

Vasko Popa: Nap atya halála (Bartha György fordítása)

Híres B Ede fotója

Megállt az öreg nap
Az örökvirágzó hársaknál
három lépésre az égcsúcs előtt

Elpirult megzöldült
Megpördült háromszor tengelye körül
A kezdethez visszatért

(hogy ne a szemünk láttán pusztuljon)

Azt mondják van napocska fia
De amíg számunkra is megszületik
Ezt a sötétséget megtanítjuk ragyogni.


Vasko Popo

Smrt suncevog oca

Na tri koraka od vrha neba
Od lipe u becnom cvetu
Staro je sunce zastalo

Pocrvenelo pozelenelo
Okrenulo se oko sebe triput
I vratilo se svom ishodu

(Na nase oci da ne umre)

Kazu da ima sina suncevica
Dok se okat i za nas ne rodi
Naucicemo mrak ovaj da sija.

Bartha György

Leave a Reply

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Ismerje meg a hozzászólás adatainak feldolgozását .