KÉZBESÍTÉSI GONDOK, KEDVES LEVELEK (A Vándor éji dala műfordítás-pályázatról: még néhány információ és üzenet)
Hibáztam, nem ellenőriztem le a feltételeket. Nem is gondoltam arra, hogy kiskorúak Magyarországon nem vehetik igénybe az ismert pénzküldő szolgálat szolgáltatásait. Egyszerűen szólva: a Vándor éji dala műfordítás-pályázat egyik díjazottjának nem fizették ki az átutalt, megérdemelt, s feltehetően várva-várt nyereményét, mert…
Karolj Olah: [Više ništa baš ništa…] (Sa mađarskog preveo: Ištvan Farkaš)
Više ništa baš ništaMe ne zanimaNiko nek ne prozboriNišta da kažeNek me ne kudi ne proklinjeOd mene nek ne tražiMeni nek ne dajeNa grbači nek me ne tegliNi sluga nisamNi rob nisamNi prosjak nisamMada bih biti mogaoNi bog nisamAndjeo bih voleo…
Farkas István: 30 év után*
(A kormos utca is mégis egyszer lehet, hogy felnő– Mika Antić emlékére) (RAJA) Ilyen ez a munka, kedves barátomLeülsz egy utcasarokra, csak úgy, a flaszterre és tamburázolLassan elhúzva, részletezve, a mi módunkonHogy a virágok elszórják szirmaikat a gyönyörtőlVagy aprózva a húrokon,…
Debreczeny György: félreolvasások 92.
csődört mondott az okoskamera(csődöt)* a búbánat szentsége(bűnbánat)* megemlékeznek a tisztítóban szenvedő lelkekről(tisztítótűzben)* a rendőrség mindent megteszhogy előmozdítsa a nem emlékezést(megemlékezést)* unicumba hajló tragédiák(komikumba)* álmodik a gyomor(nyomor)* intakt doktor(impakt faktor)* az új büntetőeljárási törvény bevezetiaz omladék intézményét(óvadék)* szavazati jóga* József Attila-díjas báró*…