
Vasko Popa: Szárnyas hangszer (Bartha György fordítása)
Bartha Erika alkotása
A szárnyas hangszer röpköd
Villámok körül és óriás gombolyagban
dalával csábítja őket valahová
Lehet vissza a felhőkbe
Vagy egy szebb égboltra
Vagy a földre emberek közé
Belegabalyodik a lángnyelvekbe
Szárnya dala és árnya is
Ég égi palotában
Más dalt nem ismer
Ezzel csak bőszíti a villámokat
Másfelé nem tereli őket
Vasko Popa
Krilata svirala
Krilata svirala obleće
Oko munja u golemom klupku
Pesmom ih nekuda mami
Da li natrag u oblake
Ili na drugo lepše nebo
Ili na zemlju među ljude
Zaplela e među plamene jezike
Gore joj i krila i pesma
I senka na nebeskim dvorima
Zar ne zna drugu pesmu
Ovom će munje samo razjariti
I nikud ih odmamiti neće
Bartha György legutóbbi fordítása a Szöveten:
One Comment
Pingback: