Летњи пљусак у спарним засадима паприке
Зјап маказа, размештен брачни кревет: гримиз меса,
ситно, горчасто семе, љуткаст мирис.
Задебљалог врата,
упарених жлезда невеста чека,
чека мене, свога драгана,
да одсече јој плетеницу с гужве зеленог лишћа,
чека с топлим медом међ бутинама.
Лопим низ дамараво комађе меса.
Неко изговара моје име. Осећам крв на језику.
Да ли сам жена? Мушкарац? Посматрам облаке,
узбибане пљувачне жлезде у грлу љубави.

Горска невеста
Уз Сегантинијеву слику
Пепелиштима сумрака без сенке
на узици вуче осаму снежну.
Ломне пахуље товар су саона,
cвежњеви прућа огњу јестиво.
*
леђа пртина пут кућа
кров терет снег бол
небо уздах рана тмина
лица чувства крила ниткуд
Giovanni Segantini: Return from the Wood, 1890


Draginja Ramadanski Ladik-fordításai legutóbb a Szöveten:
Vélemény, hozzászólás?