Thin*
BY KAY RYAN
How anything
is known
is so thin
a skin of ice –
over a pond
only birds might
confidently walk
upon. A bird’s
worth of weight
or one bird-weight
of Wordsworth.
Vékony
KAY RYAN
Milyen vékony
lehet bármi adott,
mennyire halvány,
áttetsző szelet –
hártyát feszít a jég
egy pocsolya fölé
és csak a madarak
képesek oly biztosan
sétálni azon. Egy madár
súlya pehely,
vagy egy madárnyi
Wordsworth súlya
e hely.
*Source: Poetry (April 2005)
Száldobágyi Csaba fordításai korábban a Szöveten:
Discover more from SzövetIrodalom
Subscribe to get the latest posts sent to your email.
