-
Ferber Katalin: Rabu hoterü (Love Hotel)
Majdnem két méter magas volt. Nevét állandóan összekeverték a híres amerikai színészével. Szeme kék, haja szőkésszürke, arckifejezése egy a világra rácsodálkozó kisfiúé. Félig meddig kollégák voltak, ahol ő teljes állásban dolgozott. Az óriás egy héten egyszer tanított csak ott, egy másik egyetemen volt főállásban. Odaszokott hozzá, óra után mindig bekopogtatott a szobájába, kávéztak és soha fontos dolgokról nem beszélgettek. Kellemes volt egy óra hosszat fecsegni minden súlyos következmény nélkül.
Maya Angelou: Az emberi faj (Márkus László fordítása)
Megjegyzem a nyilvánvaló különbségeket / az emberiség nagy családjában. / Néhányan közülünk komolykodók, / míg mások élete kész komédia.
Torma István: Becsukott ajtók
Már nem alszunk egy ágyban / egy szobában sem
Csikai Gábor: Egy év háború
Hogyha kérded, mért olyan / bennem ez a vérfolyam, / mintha volna tűzvihar, / mely mindent elűz, mi dal,
Rigó Tibor: [Letépném rólad már…]
Letépném rólad már / ezt a / megviselt kabátot
Vlasta Mladenović: [Opet oluja…], [Ismét a vihar…] (Bartha György fordítása)
Ismét a vihar / riasztja fel a rigót, / dala hallatszik.
Bartha György: 33. levél
– Közhely, tudom – sóhajtott fel Emese, miközben kitárta az ablakokat a házban. – Mindenütt szép és jó, de az otthon mégis otthon. Most nyugodtan megbeszélhetjük, amit a városban felvetett.
Csikai Gábor: Túl az álmokon
szemek mélyén alvó árnyak / között talált ősi kincsek / bennem néha elkószálnak / az arcomba lógó tincset
Kalász István: vonatból – a tavasz érkezése
Az erdő fekete / a fák közül szarvasok / rohannak a sínekre.
Köves István: Csak só, meg hullámok
Csak só, meg hullámok a tenger, / a homokos part meg az, ahová a fókák / lihegve kiülnek napozni egy kicsit,
Ocsovai Ferenc: Keresetlen ajándék
Amikor végre meggyűlöltél / és teljesen megundorodtál tőlem: / vajon mit csináltál verseskötetemmel, / amit ajándékba vélt-remélt szeretetedért / adtam neked? Összegyűrted? Széttépted?