I.
閑けさや岩にしみいる蝉の声
Teljes nyugalom.
Hallom, ahogy a hegyet
kabóca vájja.
II.
夏草や兵どもが夢の跡
Zöldellő mező,
az elesett katonák
álmait őrzi.
III.
行春や鳥啼き魚の目は泪
Múlik a tavasz.
S madarak könnyeiben
halak úszkálnak.
Macuo Basó (1644 – 1694) költészete nemzetközileg is elismert; Japánban pedig több műve is megtalálható emlékműveken. Korában hamar népszerűvé vált egyszerű, természetes stílusának köszönhetően, de sikerei ellenére elégedetlen és magányos volt. Munkáit sok ország nyelvére lefordították.
Discover more from SzövetIrodalom
Subscribe to get the latest posts sent to your email.
