Vlasta Mladenović: (haiku) (Bartha György fordítása)

Árnyék vagyok hát / /

Senka sam, dakle

Árnyék vagyok hát,
s ezek szerint van egy nap,
mi rám süt csupán!
Senka sam, dakle
ima sunca, koja me
obasjava, gle!

Bartha György Mladenović-fordítása korábban a Szöveten:


Discover more from SzövetIrodalom

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Leave a Reply