SzövetIrodalom

A Szövet irodalmi, művészeti és közéleti magazin  legfontosabb célja, hogy teret és lehetőséget adjon íróknak, költőknek, alkotóknak: kezdőknek és ismerteknek, kívülállóknak és fő ízlésformálóknak, fiataloknak és időseknek

Kezdőlap » Vlasta Mladenović: Ćutanje Boga; Hallgatag Isten (Bartha György fordítása)

Vlasta Mladenović: Ćutanje Boga; Hallgatag Isten (Bartha György fordítása)

1 min read
Bog ćuti. / Pa zašto bih ja govorio / o onome šta je bilo / i šta će biti, // Az Úr hallgat. / Miért is beszélnék én / arról, ami volt / és ami lesz

Bog ćuti.
Pa zašto bih ja govorio
o onome šta je bilo
i šta će biti,
ko sam ja da govorim.
Sve je privid,
teško čoveku.
Gledam kako sunce izlazi
i kako zalazi,
tako provodim dane
u svom veku.

Vlasta Mladenović

Az Úr hallgat.
Miért is beszélnék én
arról, ami volt
és ami lesz,
vajon mi jogon szólhatnék.
Az embernek teher,
minden csak látszat.
Figyelem a napot, ahogyan kel
és lenyugszik,
így múlatom napjaim
évszázadomban.

Bartha György

Bartha György Vlasta Mladenović-fordítása legutóbb a Szöveten:

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük