Janoš Siveri: Medved u temerinskom ataru (S mađarskog prevela Draginja Ramadanski)

Potrefio je baš k’o prstom u dupe /
u naše malo mesto iz neke tamo rupe, /
okrutna životinja taj kamarad. /
O dželatima malo mudruje nam sad,

Sziveri János (1954–1990)

Potrefio je baš k’o prstom u dupe
u naše malo mesto iz neke tamo rupe,
okrutna životinja taj kamarad.
O dželatima malo mudruje nam sad,

pa o žrtvama, da bi sa puta jadničak
utonuo u dubok “kolektivistički” san.
Najebasmo k’o žuti: stigla nas kazna!
Jao, samo da ništa o nama ne sazna.

Medved novosadski pravi dupeglava,
rešio je da nas nasuvo obrije dok spava.
Zeva s obe vilice, krivotvori, lažira.

Ni od drugih beštija nema nama mira,
medved, vuk il tigar, isto nam se hvata,
ako nas progutaju, prdnusmo u čabar.

Draginja Ramadanski

Draginja Ramadanski korábban a Szöveten:


Discover more from SzövetIrodalom

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Leave a Reply