Turóczi Ildikó: Várakozás
Csendben ballagtunk, egy kisgyerek sírt az út szélén. Megálltunk, kollégám kérdezett tőle valamit, a gyerek hüppögve válaszolt. Kollégám dohogott, mormogott, valami nagyon nem tetszik neki: a gyermek éhes, neki ma nem maradt reggeli.
Turóczi Ildikó: Egyperces absztraktok
Apám nevelt, anyám békén hagyott. Apám volt az erősebb, anyám a gyengébb. Anyám győzött. Az eszem erős. A lelkem is az. Összefognak.
Turóczi Ildikó: Anna
Anna gyereket nevelt. Nagyon jól akarta tenni. Hibátlanul. Anna érezte, hogy túl fiatal még, nincs minden tudás birtokában.
Turóczi Ildikó: Chat
Vannak dolgok, amiket nem kell értelmezni. Ahogy felbukkannak, úgy el is tűnnek. Agyunk szüli őket, egy villanásnyira csupán. Vagy inkább a képzeletünk? És mi a különbség?
Turóczi Ildikó: alternatív
Mentem, két öklöm két ronggyá rohadt zsebemben s nem álmodott még, hejh, szerelmet senki szebben, mígnem zsebem kilyukadt, kipottyant szerelmem. Azóta is keresem a megfelelő színű cérnát, amivel szerelmetes zsebem hegét bevarrhatnám.
Turóczi Ildikó: Ahol nem történnek csodák és elmarad a feltámadás (levelek a táborból, 6.)
Egy kisgyerek sír az út szélén, megállunk mellette, kollégám kérdez, a gyerek hüppögve válaszol, kollégám dohog és morog, valami nagyon nem tetszik neki. Éhes a gyerek, neki ma nem maradt reggeli.
Turóczi Ildikó: Kereszt/metszet (levelek a táborból, 4. rész)
Hátizsákjára nézett. Váltásruha, két pár cipő, esőkabát, hálózsák, fogkefe, fogkrém, hátizsákja megszokott tartozékai. Leült, elővette a többoldalas tudnivalókat tartalmazó listát, a zsákjára nézett, majd ismét a listára, mi fontos és mi nem, napok óta nem tudta eldönteni.
Turóczi Ildikó: Szamárháton, ágyastól (Levelek a táborból, 3. rész)
A vidéken alig egy hete jelent meg a kolera, és a betegek száma ijesztően szaporodott. A járvány érintette a szomszédos települések törzseit és az erre vándorló nomádnépeket is.
Turóczi Ildikó: Csodára várva (Levelek a táborból, 2. rész)
Az országot átszelő Fehér-Nílus középső részének mocsárvidéke, a Szudd, a Nílus-medence legnagyobb mocsárvidéke: területe esős évszakban meghaladhatja a 100.000 km²-t. A vidék kis falvait a dinka és a nuer törzsek lakják.
Turóczi Ildikó: Gyömbéres kávé, tücsök és gekkó (Levelek a táborból, 1. rész)
Csupa kietlen, kiszáradt, kiszikkadt földek mentén haladtunk, az út mentén csontra aszott állattetemek, alig száz kilométerrel odébb épp most kezdődik a kolerajárvány, mondja a sofőr, ki jól beszélt angolul.