VERS

Márkus László: Kortárs japán haikuk

Imoto Noicsi (1913-1998)

Szado e muku Rjókan zazó cujugumori

lám Rjókan szobra
monszunzáporban mereng
Szadó szigetén

*

Sithasi Szeiszui (1920-2017)

Koi-hotarufutacu noszeotoautokoro

jánosbogár pár
hol egybekél két patak
násztáncát járja

*

Kató Minako (1925-2006)

Hórei no jami to narikeri hotarukago

éj kalitjában
megannyi jánosbogár
villantja fényét

*

Ómaki Hirosi (1931-)

Tói hi nokomu jobu no nacuhosi

emlék felhőket
citált fejébe újra
egy nyári kalpag

*

Mizuhara Súósi (1892-1981)

Tuki ocsitegundzsószekai todorokeri

vízesés hangja
vergődik ég és föld közt
mily kéklő világ

Fordította: Márkus László

Márkus László legutóbb a Szöveten:

One Comment

Leave a Reply

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Ismerje meg a hozzászólás adatainak feldolgozását .