Vlasta Mladenović: [Svežina jutra…]; [A reggel hűse…] (Bartha György fordítása)

Svežina jutra /
budi me iz košmara, /
vedre su misli.

Svežina jutra
budi me iz košmara,
vedre su misli.
A reggel hűse
ébreszt a rémálmokból,
szárnyaló a lét.

Bartha György Mladenović-fordítása legutóbb a Szöveten:


Discover more from SzövetIrodalom

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Leave a Reply