Földi Erzsébet: Letűnt időkben (III.)

A Farkas család sokkal könnyedebben gondolkodott, nyitottabbak voltak mindig újabb reményre, hittek önmagukban s a csalódások, sikertelenségek hangulata nem csüggedést eredményezett náluk, hanem a „csakazértis” képességet mosolyra, tréfára, örömre.

Farkas nagy-nagynénik és nagy-nagybácsik

Viktória – Viki tanti

Már fiatal lány korában megmutatkozott bolondos természete. Egyik barátnője hűséges társa volt minden vicces akciójában.

Ha vendéget vártak, éjjel két órakor felkeltek, kontyot kötöttek, nekigyürkőztek a munkának.

Máskor hirtelen bejelentették: – Megyünk kapálni! – aztán elviharoztak.

Ha sétálni indultak, fura kalapokat biggyesztettek a fejükre.

Egyébként Viki varrónő volt, és olyan pedánsan dolgozott, hogy hulladékcérnának nyoma sem volt a padlón.

Egy Tót nevezetű gavallér kilenc évig udvarolt neki, de összevesztek. Négy év szünet után megvolt a nagy kibékülés, amit két év újabb udvarlás követett. Ennek ismételten vége szakadt, mert megint összevesztek. Kibékülésre, folytatásra nem láttak lehetőséget. Ekkor Viki a fiatalembertől kapott összes ajándékot a mozsárban összetörte és visszaküldte neki.

Végül egy hatvanöt éves emberhez ment férjhez, akivel Magyarországon éltek.

Etel – Eta tanti

Nem volt előnyös külsejű, különösen elálló fülei aggasztották. Egy alkalommal éjszakára csirizzel a fejéhez ragasztotta őket, és reggelre odatapadtak. – Ni, odaragadt! – örvendezett hangosan.

Postatisztviselőként dolgozott.

Házassága Szegő Mihállyal különös módon jött létre, nevezhetnénk „különös házasságnak”.

A férfi a Kakas iskolában igazgató volt, felesége pedig Eta barátnője. Két gyermekük volt, Misi és Mandi.

Miután az asszony megbetegedett, majd állapota súlyosra fordult, Eta tantit kérte fel: – Légy anyja gyermekeimnek!

Bár némi kényszerűségből vállalta a házasságot, igazán jó mostohának, pontosabban pótmamának bizonyult.

Házuk közel volt az iskolához, szürke, magas földszinttel. Ismeretlen okból belterét óvták a látogatóktól, nehéz volt oda bejutni. Palicsi nyaralójukat Bubuj néven emlegették.

Eta tanti idős korában egy ideig nálunk étkezett, anyu főzött rá. Szikár volt, de vitális, előfordult, hogy nagyanyánk mellett vállalta a társalkodónő-felügyelő szerepét, ha pár napra családostól elutaztunk. Ilyenkor a sógornők reggelente együtt tornáztak, Eta vezényelte a gyakorlatokat: egy-kettő, egy-kettő…

Százéves korát túlélte.

Nevelt lánya ápolta, ezért ő örökölte a szülői házát, ami végül eladásra került. Idegenek vásárolták meg, lebontották és új, emeletes épületet húztak fel a helyén. Fogalmuk sincs arról, milyen kedves emberek éltek ott valaha…

Mária – Mariska néni

Nem volt szép, de jó képességei eredményessé tették az élet különböző területein.

Tanítónőnek tanult, kitűnően főzött, és példásan vezette a házi dolgokat.

Okleveles tanítónőként egy alkalommal megkérte bátyját, Józsit (leendő nagyapám), hogy tologassa egy kicsit talicskán az udvarban. A fivér eleinte nem akart kötélnek állni, aztán mégis. Huncut lévén, megbeszélte Eta nővérükkel, hogy amikor majd a kapu felé tolja a talicskában ülő nagylányt, nyissa ki nekik a kaput. Mindez megtörtént. Az udvarban folyó tologatás után a nyitott kapun át fürgén kitolta Mariskát az utcára, aki sivalkodott, kapálódzott, de ami történt, megtörtént.

A fiatalember, akibe beleszeretett szerb nemzetiségű volt (Jovánovics Milorád), s az ízig-vérig magyar család előtt a lány eleinte titkolta érzelmeit.

Józsi munkából jött, Mariska várta, Milorádról remélt híreket. Suttogva kérdezősködött:

– Láttad a Milorádot?

– Láttam – válaszolt teljes hangerővel a kérdezett. Folytatódott a diskurzus:

– Köszöntél a Milorádnak?

– Köszöntem.
– Beszéltél a Miloráddal?

– Beszéltem.

Másnap Józsi nem várta meg a kérdéseket. Hangosan sorolta az óhajtott válaszokat:

– Láttam a Milorádot, köszöntem a Milorádnak, beszéltem a Miloráddal.

Mariska fülig, esetleg a feje búbjáig elpirult szégyenében, de a titok kibomlott s a család tudomásul vette.

Jovánovics Milorád egy volt a kilenc árva testvér közül, akinek szülői segítség nélkül kellett megállnia a helyét az életben. Szép ember volt, jó modorú, kellemes fellépésű, szeretnivaló.

Nagyérettségi után a város adminisztratív életében töltött be fontos szerepet: a Városházán a gazdasági hivatal főreferenseként dolgozott. A város elitjéhez tartozott, ez a körülmény befolyásolta magánélete szokásait. Például szenvedélyesen vadászott.

Reggelente télen-nyáron derékig mosakodott hideg vízben az udvari kútnál. Ezt a szokást idős koráig ápolta.

Fiatalon Mariska és Milorád természetesen átélték a bálok csodálatos hangulatát. Ebből az időszakból származik egy érdekes epizód, ami kettőjükön kívül leendő nagyanyámat és nagyapámat is érintette.

Újfent bál volt, mindenki ott volt, aki a társaságban számított. Milorád csak csárdást tudott táncolni. Mariska kérlelte nagyanyámat: csárdást kérjen a rendezőtől, hogy táncolhasson a férfival.

Viszont ezen a bálon a Csajkás gyerek nagyanyámat kérte fel az összes csárdásra. Farkas Józsi Rozika elfogadott udvarlója volt s mint ilyen, féltékeny a többi lehetséges udvarlóra.

Nagyanyám két tűz közé került. Ha eleget tesz Mariska kérésének, a Csajkás gyerek malmára hajtja a vizet, és szítja Farkas Józsi féltékenységét. Ha saját és udvarlója érdekeit veszi figyelembe, Mariska és Milorád egyáltalán nem táncolnak a bálon.

Lemondott saját szívöröméről, táncolt Farkas helyett Csajkással, látta a boldog Mariska és Milorád örömét és sajnálta Farkast, aki csomóba kötötte az orrát. Olykor az élet produkál furcsa helyzeteket…

Mariska és Milorád házasságot kötöttek. Mária a képezde befejezése után rögtön állást kapott, de rossz körülmények között dolgozott. Hamarosan áthelyezték. Ez az állás sokkal kecsegtetőbb volt, lakás és föld tartozott a tanítónői munkakörhöz.

Milorád rendszeresen járt vadászni s vadászat után a társaság náluk gyűlt össze. Sokféle vadat ejtettek: fogoly, fácán, vadnyúl, őz, vaddisznó is került a zsákmányból. A húsokat Mariska pácolta, főzte, sütötte. Nagy lakomák voltak, saját pálinkával, borral, így a finoman emelkedett hangulat sokszor hajnalig tartott.

Nagyanyám többször kapott a zsákmányból, amit szívesen vett, hiszen neki minden segítség jól jött.

Mariska néniék anyám keresztszülei voltak, a két család tartotta a kapcsolatot, látogatták egymást.

Ha a házaspár olykor összeveszett, Mariska áttért a magázásra, de végig szerette a férjét és alkalmanként féltékeny volt, ha a szép hivatalnokot asszonyok rajongták körül.

Idősebb korában Milorád bácsi úgy vélekedett, hogy hatvanéves korig ér valamit az ember, utána taglót neki. Persze, miután betöltötte a hatvanadik évét, már nem emlegette a radikális megoldást.

Egy alkalommal kórházba került, felesége bement meglátogatni és piros muskátlivirágot vitt neki.

– Nézd, drágicám mit hoztam neked! Piros… Tudod mit jelent a piros?…

Milorád bácsi rezignáltan legyintett a kezével. Talán fáradt volt már ifjúkori szimbólumokban gondolkodni…

Gyerekkorunkban nem egyszer jártunk mi is a palicsi villában. A villa előtti parkban mogyoróbokrok és hatalmas fenyők magasodtak, pihentünk a szélesen nyújtózó teraszon, benéztünk a szalonba, ebédlőbe, mellékszobákba. Mindenütt nehéz, antik bútorok terpeszkedtek és volt álmaim netovábbja, a zongora.

A konyha előtt csukott folyosó futott a villa hátsó oldalán, s a villa mögött terült el a szőlőskert, gyümölcsfákkal.

Felejthetetlen képek egy otthonról, amit kedves emberek laktak…

Jenő bácsi

Villanyszerelő volt. Soha nem nősült meg.

Dédanyám halálakor a pap megkérdezte tőle, miért nem tette. Így válaszolt:

– Tisztelendő úr, senki nem kérte meg a kezemet!

– Hát barátom, ha arra várt… – válaszolta az atya, aki rögtön felmérte, hogy kedélyes hangulatemberrel van dolga.

Jenő bácsi sem vetette meg az italt, és a tréfás történetek nem kerülték el, sőt.

Egy alkalommal lányt kísért haza a temetőn keresztül. Visszafelé hold bujkált a felhők között az égen, s a szűrt holdfényben észrevette, hogy a sírok közül valaki felé int. Ő is kalapot emelt, mintegy viszonozva a köszöntést. Ám az intés megismétlődött, újból kalapot kellett emelni. A dolog tovább folytatódott jó néhány alkalommal, s már nem volt mindegy átgondolni, ki lehet a temetőben a kitartó integető.

Amikor a hold előbújt a felhők mögül, ezüstös fénye beragyogta az egész környéket és láthatóvá vált, hogy szél lengeti egy koszorú szalagját. Az köszöngetett…

Másik alkalommal egy asszonynál volt pásztorórán, de a férj hazaért és neki sietve távoznia kellett.

Agglegényként végig az édesanyjával lakott. Most is oda ment haza, de hogy ne zavarja a már nyugovóra tért álmát, a gangban levő priccsre feküdt le szundítani. Nyomban elnyomta az álom. Kis idő múlva azonban arra eszmélt, hogy édesanyja áll mellette és kérdezi:

– Ugye, Jenő, mi van terajtad?

– Mi volna? – próbálta elhárítani a kérdezőt.

– No de már mégiscsak! Mi van terajtad?

Jenő bácsi végignézett magán és észrevette a galiba okát.

A nagy sietségben nem a saját alsóneműjét öltötte magára, hanem csipkés női bugyogót. Szégyellte magát édesanyja előtt és egyébként is hadaró beszéde most még gyorsabban pergett:

 – Menjen innen… Menjen innen… Menjen innen…

Jenő bácsit személyesen is ismertük húgommal, hiszen látogattuk Farkas dédanyánkat, és nagy-nagybácsink is benézett hozzánk. Ha a villannyal volt némi gond, kijavította a hibát, lecserélte a biztosítékot. Közben tréfálkozott, bemondott valamit, ami egy adag vidámságot csempészett a vele kapcsolatos emlékek közé…

Mihály – Misa bácsi

Ő is villanyszerelő volt és gyakran együtt dolgozott Jenő bácsival.

Egy alkalommal Mária nővérük iskolájában munkálkodtak és a kályhalyukban felfedeztek egy üveg pálinkát. A munka több napon át tartott, ők pedig addig ízlelgették a papramorgót, míg elfogyott.

Hogy az üveg ne üresen árulkodjon, megtöltötték vízzel.

Úgy hozta a sors, hogy utánuk más mesterek jöttek oda dolgozni és Mária elővette az üveget, hogy megkínálja őket áldomással. Amikor belekóstoltak, csalódottan letették az üveget: – Ez víz!

Így derült fény az előző „brigád” turpisságára…

Mihály további életéről számunkra nem maradt túl sok emlék, mert átkerült Magyarországra.

Mindkét család életvitele, létük színterei, szokásaik hasonlóak voltak, de ha belegondolunk a történetekbe, eseményekbe, epizódokba, lényeges különbségeket is tapasztalhatunk.

A Kovács Birkás család számára az élet vég nélküli küzdelemnek tűnt, s megvívni a harcot, fenntartani egy bizonyos nívót, igénybe vette testi-lelki erejüket, nem igazán tudtak felszabadultan örülni, mert a kevés jót is kétségek közt élték meg.

A Farkas család sokkal könnyedebben gondolkodott, nyitottabbak voltak mindig újabb reményre, hittek önmagukban s a csalódások, sikertelenségek hangulata nem csüggedést eredményezett náluk, hanem a „csakazértis” képességet mosolyra, tréfára, örömre.

Mindkét felfogás tiszteletre méltó, köszönöm, hogy összetartozunk!

Szabadka, 2024. december

(Vége)

Földi Erzsébet memoárjának előző részletei:


Discover more from SzövetIrodalom

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Leave a Reply