Home / Vers / Vlasta Mladenović: [Ég és föld…] / [I nebo i zemlja…] (Bartha György fordítása)

Vlasta Mladenović

[Ég és föld…]

Ég és föld az ablakomban
Isten kegyelméből nyílik meg előttem a vidék
költő vagyok ki e kétfelé nyíló utat járja
mérték minden kimondott szó
És már megnyugszik lelkem,
nyugodt lélekkel a világba.

Bartha György fordítása

Vlasta Mladenović

[I nebo i zemlja…]

I nebo i zemlja na mom prozoru jesu,
obasjan Božjom blagodašću otvara mi se vidik,
pesnik sam koji sledi Put u dva smera,
mera je svaka izgovorena reč.
I već biva mir u mojoj duši,
mirne savesti posmatram svet.

Vlasta Mladenović

Vlasta Mladenović verse legutóbb a Szöveten:

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük