Péter Péter: Katonatörténet
7 min read— Idefigyeljenek! Itt van ez a kilépőcédula, kimennek a helyőrség erdejébe, és kiválasztanak két szép fenyőfát. Az egyiket felállítják az ezredklubban, a másikat a legénységi étkezdében — adta ki parancsát röviden, pattogó szavakkal Halmay őrnagy, az ezred humántisztje. — Megértették?
— Értettük! — vágta rá egyszerre Miska és Rudi.
— Távozhatnak!
Amikor a két jó barát kívül volt a laktanya kapuján, Miska rákacsintott Rudira.
— Te — kezdte —, a fene megy olyan messzire két nyamvadt fenyőért! Oltári tippem van! Úgyis este lenne, mire visszaérnénk. És most jól hegyezd a füleidet, pajtás! Estig piálunk egy jó nagyot, aztán elmegyünk látogatóba abba a kertbe, ahol szerény meglátásom szerint osztályon felüli fenyők nőnek. Ha azokat bevisszük az öreg Halmaynak, hát tátva marad a szája a csodálkozástól. Erre mérget vehetsz!
— Végre egy értelmes harci feladat! Nem is vagy te olyan túl hülye, Miska! — egyezett bele Rudi. — De figyelmeztetlek, nekem egy árva kanyilóm sincs.
— Bízd ide, pajti! Tegnapelőtt az akváriumból kicsalogattam a parancsnok reprezentatív törpe teknősbékáit, és eladtam alkalmi áron, darabonként kétszáz forintért kinn a kiskölköknek. Te, kasszasiker volt! úgy vitték, mint a cukrot! Volt olyan kiskölök, amelyik kettőt is vett.
— Óriási vagy, Miska! De mit csináltál az őrséggel?
— Édesapám, látszik, hogy amikor téged dörzsöltek, én már fényes voltam!
— De mégis, ott erős az őrség.
— Erős őrség? Ugyan, édesapám! Ha netán elfelejtetted volna: én voltam az őr.
Szótlanul haladt egy jó darabig egymás mellett a két cimbora, majd egy éles kanyar után megcélozták a maguk között csak Aranykapcának becézett vendéglő bejáratát.
— Maca, egy rundót a szokásosból! — rikkantotta el magát Miska, amikor a felszolgálólány régi ismerősként üdvözölte őket. A lány törzsvendégeknek kijáró tisztelettel folytatta:
— Csakhogy látom magukat! Már azt hittem, megint a kóterben csücsülnek, vagy legalábbis lebetegedtek. Egy hete nem jártak errefelé. Vagy talán gyakorlaton voltak?
— Ez katonai titok! — kacsintott Rudi Macára. A világért sem vallották volna be, hogy nem volt egy huncut vasuk sem.
— Te, ez az áru ma egész tűrhetően csinos — állapította meg Miska, amikor a lány letéve eléjük a rumot, újra eltávozott a bárpult irányába azzal a jellegzetesen ringó járásával, amiben nagy örömüket lelték a helyőrségben állomásozó ezred legényei, valahányszor csak felhívta vele figyelmüket, vagy inkább a fantáziájukat.
— Akkor igyál csak, pajtás, minél többet iszol, annál csinosabb lesz — bölcselkedett Rudi —, mert régi tengerészközmondás, hogy nincsen csúnya nő, csak kevés rum!
Később a lány leült hozzájuk évődni egy kicsit, s csak akkor kelt fel, ha egy-egy vendég betévedt. Iszogattak. Öreg este lett már, amikorra elfogyott a pénzük.
— Indulni kéne — indítványozta Rudi akadozó nyelvvel.
— Pedig most már semmi hangulatom sincs ehhez a karácsonyfás harci feladathoz — sóhajtotta Miska —, de igazad van pajtás, menni kell!
Kifizették az utolsó kört. Maca, mint aki jól ismeri a két cimbora tettei mögött rejtőző okokat, a felsőbbrendűek mosolyával szólt a két barát után:
— Kár, hogy elfogyott a pénzük, egész jól elbeszélgettünk!
— Na, csak ne sértegesse a hadsereget, annyi dohányunk maradt még, hogy kitapétázhatja vele ezt az egész ócska bungalót! — szólt vissza a válla felett Rudi.
— No, csak nem törtek fel?
— De bizony, akárcsak a huszárőrmester feneke!
Nevettek. a két cimbora kilépett a havas utcára, és elindult, szemmel láthatóan, enyhén roggyant állapotban.
— No, ott horgonyzunk le, öregem — mutatott Miska nemsokára egy kertes épületre. — Látod a fenyőket?
— Látom — felelte a másik —, tényleg klasszak! Ilyenek nincsenek ám az erdőn, az holtbiztos! Ahogy elnézem: ezüstfenyők.
— Kitűnő a megfigyelőképességed, pajtikám. És most váltsunk egy átszállót a palánk túlsó oldalára! Amint elnézem, szerencsénk lesz. Sötét a ház, óvatosság leküzdve!
— Először a köpenyüket dobták át a kerítésen, hogy ne akadályozza őket a mozgásban, majd kissé nehézkesen, de sikerült átmászniuk. Miska nadrágja hátul vagy húszcentis hosszban felhasadt a nem könnyű feladat elvégzése után, s kivillant a szakadáson át a molinó fehérsége. Rudi hangosan kuncogott:
— Öregem, nyitva maradt a redőnyzárad! Fényképezéshez felkészülni!
— Állítsd le magad — fortyant fel Miska mérgesen —, meghallja valaki!
— Ugyan, a kutya sincsen itthon! — ellenkezett a másik. És ebben a pillanatban egy felborzolt szőrű, eldönthetetlen fajtájú kutya rohant feléjük a havon.
A két vitéz a józanokat megszégyenítő gyorsasággal menekült újra a kerítésen kívülre.
— Ez így nem lesz jó! Muszáj lesz ezt a hülye, mozgó tereptárgyat jobb belátásra bírni!
— Hát csak bírd, Miska! Én be nem megyek még egyszer! Te találtad ki ezt az egész marhaságot, hát szelídítsd meg te ezt a dögöt!
— Legjobb lenne agyonütni!
— Igen, jobb ma egy döglött oroszlán, mint holnap egy élő! Ezt mondta P. Howard is.
— Szép kis kutya, jó kis kutya, arany kis kutyulija a gazdinak — hízelkedett az állatnak Miska —, okos kis kutyuska!
A kutya mozgása egyre békésebbé és barátságosabbá vált, s egy félórai ostrom után már eltűrte a kerítés hasadékán benyúló kezek simogatását is. Miska megetette vele a vendéglőben szerzett, saját fogyasztásra szánt. maradék mokkacukrot.
— Ez a rusnya állat felfalta az egész heti M-készletemet — sóhajtotta bánatosan az utolsó kocka után.
A fiúk ezután lassan, óvatosan visszamerészkedtek a kertbe. A kutya most már tűrte őket, s farkcsóválva kísérte az első fenyőig két újdonsült barátját.
Miska kotorászni kezdett a zsebeiben, majd megnyúlt képpel fordult Rudihoz:
— Te, nincs nálad bicska? Kilyukadt a zsebem…
— Te ökörimádó, elherdáltad a közös vagyont! Most mi az ördögöt csináljunk?
— A fene egye meg! várj meg, rögtön jövök!
— Eredj csak, kíváncsi leszek, most mit találsz ki! Erős a gyanúm, a homlokodat is csak azért jelölte meg egy anyajeggyel a teremtő, nehogy a csészealjakon érkező marslakók összetévesszenek holmi értelmes élőlénnyel!
Miska valamiféle szitkot mormolva elimbolygott a kerítésig. Kimászott az utcára. és a legnagyobb lelki nyugalommal becsöngetett a szemközti házba, amitől Rudi homlokát kiverte a hideg veríték, és majdnem kijózanodott.
Hogy mit mondott Miska, mit nem a szemközt kaput nyitó öregasszonynak, annak a kiderítése majd a történészekre vár, tény viszont az, hogy visszaérkezett egy nagy konyhakéssel.
— Te nyomott agyú, akkora állat vagy, hogy hozzád képest a jávai majomember egy jó képességű jogi doktor! — támadt rá Rudi. — mért nem tudtál egy pár házzal arrébb menni!? Az emberre ráhozod a csöndes sikító-frászt!
— Vondd már be a vitorláid! Már kezdesz olyan szemtelen lenni, hogy hozzád képest a piaci légy egy karmelita apáca! Különben is fogjunk neki, mert mindjárt lejár a mandátumunk!
Kivágták az első fenyőt. Rudi felemelte, körbeforgatta, és nagy szakértelemmel vizsgálgatta, mielőtt kimondta a véleményét:
— Te marha, ez görbe! Még megsértődne az öreg miatta. Itt hagyjuk.
Visszaszúrták a hóba. Lassanként elkészültek a fenyők kivágásával. A kutya farkcsóválva kísérte őket a kerítésig. Amikor Miska Rudinak kiadta a fákat és a köpenyeket, majd miután ő is elhagyta a kertet, a kerítés résén benyúlva még utoljára megsimogatta a négylábút.
— Szép kis kutya, jó kis kutya, hülye kis kutyája a gazdinak! — mondta hízelkedve, aztán egy jól irányzott csapással orrba vágta az állatot, amelynek panaszos üvöltése messze elhallatszott.
— No, ez se fog még egyszer utcai ismeretséget kötni a hadsereggel! — jegyezte meg Rudi.
— Bölcselkedés helyett inkább siess előre, amíg meg nem lát valaki — mondta Miska —, én addig visszaviszem a kést, amint az egy gentlemanhez illik!
Negyedóra múlva a két cimbora megelégedett vigyorral állított be a kapuügyeletre a fenyőkkel, a jól végzett, kemény munka tudatában. A fák felállítása után, a bennük dolgozó szesz hatására, minden bevezetés nélkül mély álomba zuhantak a szakasz körletében.
* * *
Másnap a délelőtti foglalkozás után a századügyeletes hivatta a két barátot.
— Jelentkezzenek a parancsnoki épületben Halmay őrnagynál!
— Értettük!
Néhány perc múlva már az őrnagy ajtaja előtt álltak.
— Most kapjuk a dicséretet — súgta Miska, majd mindketten szorongó várakozással lépték át a küszöböt.
— Őrnagy úr, jelentem, Varga Mihály honvéd másodmagammal parancsára megjelentem.
Halmay őrnagy összehúzott szemmel nézett a két vigyázzba feszült legényre, és egyáltalán nem úgy nézett ki, mint aki valakit is belátható időn belül meg akarna dicsérni.
— Varga honvéd, végrehajtották a parancsot?
— jelentem, igen.
— Nem hinném, Varga! Tudniillik láttam reggel a fenyőket. Nem az erdőből valók. Én pedig azt a parancsot adtam maguknak — csattant fel a tiszt hangja —, hogy a helyőrség erdejéből vágjanak fákat!!!
— Kissé közelebbről hoztuk, őrnagy úr… — mondta Miska elbizonytalanodó vigyorral, ami a következő másodpercekben végleg lefagyott az arcáról.
— Tudják honnét valók a fák? Megismerem, mert az egész városban nincsenek ilyen ezüstfenyők, csak egyetlenegy helyen. És most jól figyeljenek ide: reggel a kertemből két ezüstfenyő hiányzott, egy pedig valakik jóvoltából néhány méterrel arrébbvándorolt a helyéről. Nem sejtik véletlenül, kik lehettek a tettesek?
A két fiú lesütötte a szemét. Miska vörös lett, mint a pipacs, Rudi pedig elsápadt, olyan lett, mint a meszelt fal. Még mielőtt felocsúdtak volna a meglepetésből, az őrnagy folytatta:
— És a fiam spórkasszájából hiányzik négyszáz forint, viszont pontosan két ugyanolyan teknősbékája van, mint amilyenek már nincsenek a parancsnok akváriumában, mert valamiféle járvány folytán tegnapelőtt virradóra teljesen kipusztultak. Varga, nem sejti, ki lehetett az a langaléta teknősbékaárus, akinek egy jól felismerhető anyajegy van a homlokán?
Miska homlokán lángolni kezdett az anyajegy. Itt már szükségtelenné vált a védekezés bármilyen fajtája. A tiszt hangja éles és gúnyos volt, amint a két cimbora által felvett hangnemet utánozta:
— Itt a fogdajegyük, Varga! Kellemes karácsonyi ünnepeket kívánok becses személyüknek! Távozhatnak. Egyébként még egy utolsó jó tanács: kerüljék el jó messzire a kutyámat, mert reggel óta minden sorkatonára rátámad.
— Hülye állat vagy, Miska! Most megcsináltad a karácsonyi eltávunkat! — mondta Rudi, amint kitámolyogtak az ajtón. — Karácsonyfadísz helyett fényesíthetjük a klozetot! A klassz ötleteidért megérdemelnél most egy akkora pofont, hogy lenyeljed a saját ádámcsutkádat!
— No, no, Rudi! Azért azt elismered, hogy amint megjósoltam, mégiscsak sikerült a karácsonyi meglepetést megszereznünk az öregnek!
Péter Péter prózája legutóbb a Szöveten: