A SZÖVET PERMANENS FORDÍTÓI PÁLYÁZATÁNAK DECEMBERI EREDMÉNYE: Fehér Miklós fordítása érdemesült elismerésre
Fehér Miklós fordítása érdemesült elismerésre
Lencsés Károly: Kitaposott csizmák sarka
„Gyárak árnyékába” barna, szomorú fű nő.
Tari István: Satírozva (Emberpiacon permet)
jövőképes jelmezben önkéntes számkivetés
Kiss Tamás: 2022
Mit is formázhat a kettes szám?
Bartha György: ajtóban
már útrakész szemüvege fényezett
félreolvasások 358.
kulturális sintér(színtér)* zabált szalonna(abált)* az unkák kincse(inkák)* olyan jól sikerült a járvány(alatti távoktatás)* nyilvánosságra hozták a zárol atkát(aktát)* ismét lapogatható az Országház(látogatható)* pisilve fogták el a tömegkarambolt okozó sofőrt(Pilisen)* dorombol a járvány(tombol)* másodszor láttak óriásnünükét Debrecen határában(először)* saját költségén kell tiszteltetni…
Rigó Tibor: [Ma mintha szebbek lennének…]
Ma mintha szebbek lennének a zegzugos utcák az esőtől
Aranyi László: A Körön kívül állót elnyeli a tébolyda
Aranyi László: A Körön kívül állót elnyeli a tébolyda
Radmila Marković: A bűnbak
Bűnbakot kerestek? Hát itt vagyok!
Sas Dorottya Lídia: Kalitkába zárt fülemüle
Madár voltam, szüntelen, létem már elveszett.