Vasko Popa: Hal a lelkünkben (Fordította: Bartha György)
1 min readEzüst hal a lelkünkben
A halban kevés szalma
A szalmán tarka rongy
A rongyon a szűz három csillaga
Halásztuk az ezüst halat
Nagyon éhesek voltunk
A hal alig menekült
A halat felnyitottuk
A halból kiömlött egy kevés szalma
A tarka rongy szétesett
És a szűz három csillaga
Szüzességét elvesztette
Ami az ezüst halat illeti
A macskák sem ették volna
Szörnyen csalódtunk
Lelkünkben most sötétség az úr
Vasko Popa
Riba u duši
Srebrna riba u duši
U ribi málo slame
Na slami šarena krpa
Na krpi tri zvezde device
Lovili smo srebrnu ribu
Bili smo veoma gladni
Riba jedva da je bežala
Otvorili smo ribu
Iz ribe se rasulo málo slame
Raspala se šarena krpa
I tri zvezde device
Izgubile su devičanstvo
Što se srebrne ribe tiče
Ni mačke je ne bi jele
Grdno srno se prevarili
Mračno nam je sad u duši
Bartha György Vasko Popa-fordítása legutóbb a Szöveten: