A Vándor éji dala műfordítás-pályázat: Szilágyi Piros fordítása (I. díj)

Johann Wolfgang Goethe

Vándor éji dala

Minden bércen
Csend ül
Fenn a légben
Fatetőn
Fuvallat sem zendül
Az erdei madárkák mind csendben
Várj csak, te is rendben
Hamarost elszenderülsz. 


Discover more from SzövetIrodalom

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Leave a Reply