Márton László: Csodákról
Volt egyszer egy kortárs magyar író. Hadd emlegessem őt a neve kezdőbetűivel: M. L. Ezt az írót egyszer megkérdezte egy folyóirat szerkesztősége, hogy mit gondol a csodákról, és hogy személy szerint átélt-e már csodát. (Igazából ez egy körkérdés volt, de hogy…
Aranyi László: Egy-két „apróság” – A Vándor éji dala műfordítás-pályázatról
Tanult mesterségem szerint magyar szakos tanár volnék, de sohasem taníthattam. Mondván, „rongálom” szépreményű ifjúságunkat, mindenféle „gazságra” bujtogatom őket. Ami szakadár pedagógiai elveimnek köszönhető, s annak is, sohasem titkoltam, elfogult vagyok a „nemes, küzdő, szabadlelkű” diákok, a különc, szokatlan, deviáns, gátlástalan, „idomíthatalannak”…
Debreczeny György: félreolvasások 32.
mindannyiótoknak nagyon köszönöma nyilvánosházba küldött jókívánságokat* hivatalos medve járja a Mátrát* tegnap láttam egy lőszert egy fa alatt uzsonnázni(fószert)* létezhetnek korlátozottan szabad intézmények és sajtóorgazmusok* évekig tarthat a kiabálás(kilábalás)* halált megvető bátortalansággal* halált megnevettető bátorsággal* totális feleséget szenvedett* maradj le(lendületben)* sírdús…
Gellén Bianka: Egész
Félig üres, félig teli. Talán mindkettő,olykor egyik sem. Feltűnésmentesen felhalmozódó,felületes felszín. Gyomort gyötrő hamis keserűség.Ezek vagyunk; Halhatatlanok.
Kővágó Jácint: Kert januárban
Napsugár takarta ki.Lágy szellő terelgeti égi nyáját.Tavasz kiált a kertből.Beköszönt, ami szebb.
Mira Alečković: Én nem leszek majdan ugyanaz ki voltam (Farkas István fordítása)
Desanka lakában (Ja neću biti оna ista) Azt mondod: az emberből azután sudár fénycsóva lesz.Azt mondom: de lehet, hogy madár lesz vagy virágvagy ifjú asszonyka. Lehet, hogy mégis létezik.Azt mondod: de én nem leszek majdan ugyanaz ki voltamés merengő tekinteted szemgolyómba…
Bartha György: zárt kör
lazítás helyettgondolkozomkeringek a nap-csillag körülföldanyámmár gondokkalmeggyűrűzvetág tüdővelfelfújommint egy zsákototthonom néha fázok néha égek néha félek
Köves István: Rozsdaövezet
A gyászolajba ájult váltó szerint,innen már nem vezet út másfelé,foghíjasra ritkultak a baráti talpfáka vonatablakokban sehol a költőfélretolt szerelvény szunnyada behavazott vakvágányon ravatalosodik az ágyamide csak befelé vezet lábnyom