J. W. Goethe Vándor éji dala című költeménye Héjas Anna fordításában

A hegycsúcsokon már csupán
Néma csend.
A fák ágait is csak egy lehelet
Meg sem érzed tán,
Suhintja meg.
A madaraknak szavuk sincs az erdő mélyén.
Várj még, míg szemedre is
Leszáll a csendes éj!


Discover more from SzövetIrodalom

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Leave a Reply